东吴校友高文彬再忆东京审判

文章来源:苏州大学时间:2015-08-17 08:56:22

在抗日战争胜利70周年即将到来之际,苏州大学上海校友会丰忠汉副会长一行专程走访了1946年东京审判全程参与者,至今唯一健在的中国人,东吴法学院前辈高文彬教授,聆听他如数家珍般地回忆东京审判的过程,回忆后来东吴法学精英对英美比较法大辞典的突出贡献。

高老今年已经92高龄了,依然精神矍铄,气质儒雅。他热情接待了我们一行。切入正题后,高老激情昂扬地侃侃而谈那段略显遥远却又历历在目的东京审判历史。1945年东吴大学法学院毕业获得法学学士学位后,这位24岁的年轻人迎来了人生的重大机缘。1946年1月19日,远东国际军事法庭成立,举世瞩目的东京审判正式开始。远东国际军事法庭中国检察官向哲浚到上海招英语翻译,东吴大学教授刘世芳把充满一腔爱国情怀又精通英文的高文彬推荐给了向哲浚。起初他是作为翻译来到东京的,很快就被向哲浚任命为秘书,协助搜集、整理证据。从1946年5月到1948年9月,高文彬一直担任向哲浚检察官秘书,尽管出庭时间不多,但每天阅读庭审记录让高文彬对审理过程了如指掌。“东京审判按日本侵略事件的时间先后安排进行的。日本侵华最早,从1928 年关东军策划‘皇姑屯事件’炸死张作霖开始,直到‘九一八事变’、建立溥仪‘伪满洲国’傀儡政府、‘卢沟桥事变’、南京大屠杀,然后才是日军侵略香港、菲律宾,发动太平洋战争。”高老说,“从5月到10月,翻译担子很重,我们特别忙,忙到半夜是常有的事。”

“日本真是被炸得破破烂烂的!我是乘坐盟军总部的飞机到达日本,然后坐着美国的火车一路朝东京走的,铁路两旁的房子已被美国飞机炸塌了,到处残垣断壁,街头处处可见萧条的景象和拉客的年轻日本女人,日本人民的生活很是艰苦。”高老回忆说,“日本外务省每天发给每位被告家属两张旁听券,很多日本百姓在排队领旁听券,他们都穿着廉价棉布缝制的衣服,在普通日本人心中,皇军是代表勇敢和正义的日本天皇的军队,他们对证据指证的日本军队的罪行以及对审判的态度是极其惊讶的,都想亲眼看看国际法庭的审判。”高老说,“旁听的日本民众都默不作声,保持良好的庭审秩序。”

高老的记忆中还存有几个东京审判的花絮:一是东吴法学院师生在东京审判中形成了梯队阵容,从检察官,到法官秘书、检察官秘书,占了中国法律工作人员总人数的七成以上,每每想起这个,东吴人都是满满的自豪感。二是法官们的座次安排引发激烈冲突。法官团突然安排中国法官的座位在美英之后,中国法官梅汝?据理力争,绝不接受这种于法无据、于理不合的安排,中国是受日本侵略最烈、抗战最久、牺牲最大的国家,在国际法庭的席位绝不能降到英国之下。最终中国得到了应有的尊重,中国法官威严地坐在了审判席的中间,中国国旗插在了首位,让中国声音在审判中掷地有声。三是溥仪出庭作证。1946年8月,溥仪辗转从苏联到远东国际军事法庭作证,整整出庭了八天,多次情绪失控,创下了单人作证最长时。

“当年的审判记录内容非常丰富,除了法官、犯人、陪审团的话被一一记录外,连会场内的咳嗽声也被如实记录下来。”高老说。东京审判结束后,高老和其他中国代表带回两套完整的庭审记录,一套通过外交部交给司法行政部,另一套是给东吴法学院的。可惜这两套珍贵档案后来不知所踪。高老每每提起此事都倍感痛心和遗憾!令人欣慰的是,高老担任了上海书店出版社出版的《东京审判》一书的首席学术顾问,致力于为后人留下更多不可磨灭的、有关东京审判的历史记忆。