全国翻译专业学位研究生教育2015年年会在我校举行
4月10-12日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国学位与研究生教育学会翻译专业学位工作委员会主办,南京师范大学承办的全国翻译专业学位研究生教育指导委员会2015年工作会议及全国翻译专业学位研究生教育(英文缩写MTI)2015年年会在我校仙林校区召开。本次年会以“加强质量控制,提升MTI办学水平”为主题,重点探讨MTI专项评估及MTI教育的改革与发展。教育部学位管理与研究生教育司司长、国务院学位委员会办公室副主任李军,国务院学位办专业学位处副处长陆敏,江苏省教育厅副厅长杨湘宁,中国外文出版事业发行局原副局长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员黄友义及我校校长胡敏强、副校长潘百齐出席会议,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会各位委员和全国高校翻译硕士培养单位负责人共约450人参加了此次会议。
胡敏强在年会开幕式上致欢迎词,介绍了我校在翻译硕士教育方面的特点和经验。杨湘宁在年会致词中介绍了江苏省专业学位研究生培养领域的现状和前景展望。主旨发言阶段,李军、黄友义以及教指委副主任委员何其莘、秘书长平洪,Dorothy Kelly教授、朱纯深教授分别从专业学位研究生发展的挑战与机遇、翻译人才培养规格、翻译硕士教学评估、翻译硕士教育质量标准、师资培训、计算机辅助翻译教学等角度发表了观点新颖、内容丰富、意义重大的演讲。
与会代表还通过“MTI课程教学研究”、“翻译硕士专业教育与翻译专业资格(水平)证书衔接”、“MTI专业建设与人才培养”等三个分论坛进行了主题研讨。教指委副主任委员许钧对大会进行总结,他在发言中指出,此次年会是历年以来规格最高、参会人数最多、会议议题最广、会议效率最高的一届,会议的圆满成功将对翻译硕士教育事业的发展起到推进作用。
胡敏强、潘百齐带领研究生院、校长办公室、外国语学院等职能部门和教学单位的负责人,在会议期间与出席会议的领导与专家深入探讨了推进我校研究生教育事业发展的思路和措施。
在学校领导和各部门的支持下,外国语学院顺利完成了本届年会的各项会务工作。全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书处对此表示了充分的肯定,认为南师大“克服重重困难,为450余名与会专家及代表提供了热情接待和周到安排;为会议的有序进行投入了大量精力、人力和物力和财力;为会议的圆满成功奠定了坚实基础”。