外语学院德语翻译硕士参与全球抗疫童书中译德项目

文章来源:上海理工大学时间:2020-04-18 13:49:24

全球抗疫童书互译共读项目是在新冠肺炎疫情全球蔓延,数亿各国儿童被困家中的背景下,由国际儿童读物联盟主席(IBBY)张明舟倡议发起的国际公益活动。在中国版协及少读工委等机构的指导支持下,由生命树童书网向全球发布各语种的电子书。此次项目旨在抚慰各国儿童心灵,帮助他们和父母、老师在便捷地了解疫情、共同战胜疫情的同时,帮助培养儿童阅读的兴趣,使他们成为终身阅读者和学习者,并通过这些特殊时期的特殊阅读,增进国际理解和友谊。

在外语学院德语翻译硕士导师陈琦、王婀娜和卞虹三位老师的指导下,2019级德语系MTI翻译硕士研究生姚远、张丽娟、董小荣、杜绵绵、高美娟五位同学作为志愿者参与到了童书互译共读项目德文版图书的翻译工作之中。自3月5日接到图书翻译工作以来,历时一个多月的时间,师生几人共完成了四万余字的中翻德的翻译和校稿工作。现在德文版书籍如《写给孩子的病毒简史》、《不一样的春节》等已经陆续出版。通过参加此次的图书翻译活动,同学们收获颇多,既在专业学习上得到成长,获得了宝贵的翻译经验,也为抗疫语言翻译服务工作贡献了一份力量。