“2014当代外语教学法及研究方法学术论坛”在我校举办
5月31日至6月1日,由上海财经大学外国语学院(筹)主办的“2014当代外语教学法及研究方法学术论坛”在红瓦楼626报告厅和426会议室举办。此次会议旨在分析和探讨外语教学法和研究方法,研究外语教学法理论的最新发展动向, 探究外语教学研究的相关方法,开拓外语专业研究生的视野、发展其创新思维和科研能力,促进我院外语专业研究生的培养和教育。论坛由陈夏芳副教授主持,外国语学院(筹)副院长李锋副教授致辞。外国语学院(筹)的部分领导、教师、研究生,以及来自上海外国语大学、复旦大学、同济大学、上海第二工业大学等高校的研究生,近50人参加了不同场次的学术讲座和讨论。
澳大利亚西悉尼大学的Michael Singh 教授讲座“Innovative Ideas in Research Methods and Postgraduate Research Education”对当代外语教学研究和研究生指导提出了创新思想,认为 “知识平等教学法”在研究生指导方法中十分重要, 是外语教学和研究的一个重要焦点。复旦大学外文学院蔡基刚教授做了题为“学术英语及其思辨性能力的培养”的讲座,认为我国的外语教学正面临着突破,商务英语、专业翻译和学术英语则是这些突破的主要前沿,课程的专业化趋势更需要我们加强技能和素质的培养。上海外国语大学郑新民教授做了“外语教育研究的具体路径和选题方法” 讲座。郑教授首先从教育研究需要有明确的哲学思考入手,阐明什么是外语教育研究,勾勒外语教育的基本线路图,接着讲座就外语教育研究实例来阐述了外语教育研究的研究步骤和过程。
除了海外校外学者做的报告之外,上海财经大学外国语学院教师积极参加了学术探讨。贺德远副教授讲座“China English and its pedagogical implications”首先对China English做了定义,对其四个层次的语言特征进行了分析,提出了中国大陆大学英语教学所偏好的模式是英语的其中一种标准体,具有明显中国英语特征。赵珂副教授做了题为“Collaborative Inquiry-based Instruction for Chinese English for International Business (EIB) Students”的讲座,探讨了在计算机辅助协作探寻环境中中国商务专业大学生的协作探寻和社会知识习得是如何发生的。吕雷宁博士讲座“日语自他动词可能表达的习得”讲座对比了“可能”语境下日语母语者和中国日语学习者自他动词的选择情况,指出两者的异同以及中国日语学习者常见的误用问题,并分析其原因所在。陈夏芳副教授的“Technology Acceptance and College English Learning”讲座探讨了大学生对大学英语教学使用移动技术的意图。张达球副教授讲座“上海财经大学学术英语教学改革与实践”介绍了上海财经大学正在进行的学术英语教学改革试点,并对一年来采用任务型学习法、采用问卷调查表方式所搜集的数据进行分析,认为大部分学生喜欢学术英语胜于通用英语。
Michael Singh 教授全程参加了论坛的全部演讲,并给部分老师进行了一对一的指导。学术论坛上的所有讲座演讲人和与会者的互动十分踊跃,达到了举办学术论坛的目的,促进了教师之间、师生之间、同行之间的学术交流、思想碰撞、思维拓展。